MEDDELANDEN

MEDDELANDEN

På kontoret. Fadern har tre dagar på sig att rapportera barnets födelse till stadshuset (kommuner etc.), där den föddes. Det är då det slutliga valet av namn ska göras. Att ge ett namn är allvarligt, för att barnet kommer att använda det hela sitt liv. Låt oss undvika namn, som inte matchar efternamnet (t.ex.. kort eller vanligt efternamn och långt, snyggt namn), namn som gör dig löjlig. Ibland får ett barn namn som traditionellt används i familjen.

Biljetter. (Låt oss markera, att denna sed inte existerar i Polen.) Många moderkliniker erbjuder tryckta biljetter till föräldrar, som snabbt kan siktas till släktingar och vänner. Franskarna skriver sedan: "Herr och fru Martel är glada att kunna meddela Karolinas födelse", lägga till födelsedatum, och ibland klinikens telefonnummer. Biljetter skrivs inte ut, tills barnet är födt. De är vanligtvis storleken på en stor besöksbiljett, som kan kompletteras med en kvick text, Det är dock bättre att undvika teckningar och ljusa färger.

Föräldrar kan också använda sina visitkort, handskrivna under namnen:

”Jag är glad att meddela födelsen av Karolinas dotter, som kom till världen 12 varumärke 1992 år i Paris. "

Lägger märke till. Tryckt i tidskrifter (denna sed har nyligen också dykt upp i Polen, även om dessa typer av annonser är lite annorlunda – vanligtvis anges barnets namn under bilden, födelsedatum, föräldrars namn och efternamn, ibland vikten av en nyfödd), formuleras ganska enhetligt. Klassisk text låter ungefär så här:

Anna och Marcin Kowalski är glada att kunna meddela, den där 12 varumärke 1992 Deras dotter Marta föddes i Warszawa.

(den franska texten skulle vara:

Herr och fru Martel är glada att kunna meddela födelsen av Karolinas dotter, som kom till världen 12 varumärke 1992 r. i Paris, 20, rue Bosio, Paris 75016.)

Äktenskap, som redan har barn, kan skriva:

Herr och fru Martel lämnar Julia och Jeremy glädjen att informera dig, den där 12 varumärke 1992 r. deras yngre syster Karolina föddes i Paris.

Ibland informerar mor- eller farföräldrar från moderns sida om ett barns födelse (så är det till exempel, när flera barn föddes till världen i snabb följd).

Familjen Kowalski är glada att meddela födelsen av deras femtonde och sextonde barnbarn: Anna (12 varumärke 1992), döttrar till Ewa och Michał Kowalski, och Robert (14 April 1992), son till Maria och Jacek Malinowski.

Om barnet dog strax efter födseln, dödsannonsen kan innehålla mer personlig formulering, till exempel "han kom kort mellan oss", ”Gud kallade honom till sig själv, innan vi hade tid att njuta av det ".

Svar. Bör skrivas av inom en vecka, genom att skicka ett brev eller ett gratulationskort:

Vi fick nyheten om Karolinas födelse med stor glädje. Grattis till glada föräldrar.

Anna och Michał Nowak

eller:

Grattis till födelsen av Karolina.

eller:

kära vänner,

Tillsammans med dig är vi glada över Karolinas födelse. Grattis till dig av hela mitt hjärta, önskar dig allt, vad är bäst.