MEDDELANDEN – INBJUDAN

Även de starkaste känslorna bör inte hindra dig från att hålla dig nykter – om bröllopsceremonin ska äga rum i närvaro av en större grupp människor och inte är en familjefest, du måste förbereda den några månader i förväg, ställa in ett datum, själva ceremonin och bröllopsfesten, samt gästlistan.

MEDDELANDEN – INBJUDAN

De skickas vanligtvis före bröllopet, att meddela vänner och bekanta om en glad händelse. Ibland skickas dock meddelanden efter bröllopet.

Ett klassiskt meddelande är en kartong som är vikad i hälften. På insidan av korten meddelar varje familj att deras barn gifter sig (i Frankrike börjar det med far-och farföräldrar, sedan byts mor-och farföräldrar ut, sedan föräldrarna till förlovade eller förlovade. Kartongen viks så här, att förstasidan visar namnet på familjen som meddelar sina släktingar eller vänner).

Förutom detta mönster finns det andra, mer lyxigt, består av två dubbla kort. Sedan skriver familjerna "separata" meddelanden. Genom att skicka dem, sätt in kortet med namnet på den framtida makens familj i kortet med namnet på familjen som informerar sina vänner och släktingar.

Meddelanden skrivs normalt ut med kursiv stil, mindre ofta med en annan typ av skrivning, faktiskt alltid – i svart.

Pani Karolowa Mangin,
Herr och fru Jakub Mangin
är hedrade att tillkännage bröllopet
Mr. Patrick Mangin,
deras barnbarn och son,
med Miss Laura des Pins.

Vi kommer att hedras, om du vill komma
på lördag 9 Juni kl 16.00 till kyrkan
Notre-Dame-du-Roc, där förhållandet kommer att stanna
välsignad.

17, station Road, Dinard 35800 22,
boulevard de Beausejour, Paris 75016

eller:

Och de ber att komma på lördag 9 Juni 1992 år kl 16 till kyrkan Notre-Dame-du-Roc i Dinard, för den heliga mässan, under vilken far X ska gifta sig med sina barn.

eller:

Och de ber dig att delta i ceremonin..

Om familjen har titeln:

General Piotr Martel,
Knight of the Legion of Honor,

och

Fru Piotrowa Martel,
Grev och grevinnan Henry des Pins
är hedrade att tillkännage bröllopet till deras barnbarn och son,
Lawrence des Pins, absolwenta Polytekniska skolan,
med Miss Laura Mangin.

Snälla gå med oss ​​i bön
och deltagande i mässan, under vilken förhållandet
den här kommer att välsignas, på lördag 9 Juni o 16.00
i kyrkan Notre-Dame-du-Roc i Dinard.

17, station Road, Dinard 35800
22, boulevard de Beausejour, Paris 75016

Vissa ungdomar vill göra sina tillkännagivanden mer personliga och originella. Om familjen följer den traditionella formeln, två typer av utskrifter kan förberedas – traditionella skickas sedan till familjemedlemmar.

Föräldrar skilde sig. Mestadels föräldrar, även om de är frånskilda, visas tillsammans i meddelandet:

Herr och fru Piotr Martel och herr och fru Janów des Pins informerar om deras dotter och styvdotter Lauras bröllop…

När ska meddelanden skickas: Detta görs vanligtvis sex veckor före bröllopet, men inte tidigare än två månader och senast tre veckor före avtalat datum.

Bröllop i sällskap med nära och kära. Om någon av brudarna är i sorg, eller båda, vill du helt enkelt ha ett "tyst" bröllop, meddelanden skickas inom två veckor efter äktenskapet.

I det här fallet skriver vi till exempel:

Anna från Nowak och Piotr Kowalski är hedrade att tillkännage, den dagen…….de gifte sig.

Endast vittnen och föräldrarna deltog i ceremonin.

(Låt oss lägga till, det i Polen, där praxis att skicka meddelanden inte är så vanligt – vanligtvis skickas inbjudningar – denna typ av meddelande kan levereras under ett möte eller till och med per telefon.)

INBJUDAN

Om det är en fest efter bröllopsceremonin, Sätt i ett mindre kort i meddelandet (15 x 10,5 centimeter). Båda familjerna bjuder in gäster tillsammans, emellertid listas brudens mammas namn först före brudgummens mamma:

Elwira Michalska och Anna Malinowaska

inbjuder dig hjärtligt till bröllopsfesten,
som kommer att äga rum efter bröllopsceremonin
i restaurangen (namn och adress och tid).

(Bekräfta ditt deltagande)

(Adresser till båda familjerna)

(Låt oss lägga till, att i Frankrike båda damerna uppger sin mans namn före ordet "Madame", så:

Fru Pierre Martel
Fru Alain des Pins,

vilket resulterar i en signifikant skillnad, när en av dem är frånskild, ty då ger han sitt eget namn, eller:

Fru Pierre Martel
Madame Claire des Pins).

En begäran om svar (helst upp till två veckor före förfallodagen) underlättar organisationen av partiet. Om bröllopet äger rum utanför staden, En förenklad karta över området bör skrivas ut på baksidan av inbjudan. Värdarna kan också lägga till ett separat ark med tågschemat och informera, om de kommer att förse gästerna med boende i sitt eget hem eller föreslår att de bokar på ett lokalt hotell.

PRESSMEDDELANDEN

(Låt oss markera i början, att detta är en annan anpassning som inte används i Polen.) Två veckor före bröllopet kan en annons göras i pressen, eftersom meddelanden vanligtvis emellertid skickas, det är inte obligatoriskt. Det är vad som görs då, när familjen slutar skicka meddelanden eller när ett tyst bröllop äger rum.

Meddelandet kan också göras efter ceremonin.

YTTERLIGARE ELLER AVBRYTANDE AV BRÖLLOPET

Det händer, att bröllopet måste skjutas upp till exempel på grund av sorg, eller återkalla, när bruden och brudgummen fattar ett sådant beslut. Då ska en annons läggas i pressen (vill vara säker, att inbjudna kommer att läsa dem, vi skriver ut dem två gånger).

Det bästa dock, att båda familjer informerar personligen inbjudna vänner och släktingar om detta faktum.